Saturday, November 30, 2024

Pullip Hatsune Miku LOL Review

 


Tämä postaus on ollut luonnoksissani pitkään. Hankin Miku LOL-version jo viime vuoden maaliskuussa, mutta en ole saanut tätä postausta viimeisteltyä. Blogi tosin on ollut tänä vuonna muutenkin hiljainen, mutta arvostelun kirjoittaminen tuntui työläältä jo silloin, kun päivitin tätä blogia aktiivisemmin. Työläyteen on osaltaan vaikuttanut nuken mukana tulleiden vaatteiden paljous, minkä takia kirjoitettavaa on riittänyt. Toisaalta julkaisu itsessäänkin herättää paljon ajatuksia. Miku LOL tuntui olevan hyvin suosittu malli nukkeiluharrastukseni alkuaikoina, minkä takia julkaisuun liittyy paljon nostalgiaa. Ehkä voisin pitää tätä mallia jopa yhtenä Pullip-sarjan klassikoista, jos tällaisia pitäisi nimetä. :-)

Alun perin harkitsin ostavani tämän LOL -lots of laugh- -kappaleen musiikkivideoon perustuvan version sijaan Pullip Hatsune Mikun. Päädyin kuitenkin LOL-versioon ensinnäkin julkaisuissa käytettyjen materiaalien vuoksi, sillä toisen Mikun vaatteissa käytetty keinonahka on tunnetusti kehnosti kestävä materiaali. Pidän ns. tavallisen Mikun kynsilakasta ja olkapään 01-yksityiskohdasta, jotka puuttuvat LOL-versiolta, mutta en antanut näille yhtä suurta painoarvoa kuin käyttökelpoisille stock-vaatteille. Lisäksi pidän tavallisen Mikun hieman voimakkaammasta meikistä, mutta koska erot eivät ole suurensuuria ja LOL-version hillitympi ilme sopinee kuva-aiheisiini joka tapauksessa paremmin, valitsin LOL-version. LOL-version onnistuin myös saamaan hieman tavallista Mikua edullisemmin.

 

This post has been in my drafts for a long time. I got Miku LOL version as early as March of last year, but I have not managed to finish this post. The blog has been quiet this year anyway, but writing this review already felt demanding back when I was updating the blog more actively. The difficulty partly stems from the large number of pieces of clothing that this release includes, which has given me plenty to write about. On the other hand, this release itself evokes a lot of thoughts. Miku LOL seemed to be a very popular model during the time I started collecting these dolls, which makes this release feel quite nostalgic. I might even consider this model one of the Pullip classics, if I had to name some. :-)

Originally, I considered buying Pullip Hatsune Miku instead of this version based on the LOL -lots of laugh- music video. However, I ended up choosing the LOL version primarily because of the materials used in the releases as the pleather used in other Miku's outfit ages infamously poorly. I like the so-called regular Miku's nail polish and the "01" detail on her shoulder, which are both missing from the LOL version, but I did not give them as much weight as I did to the practicality of the stock clothes. I also like the slightly heavier makeup of the regular Miku, but since the differences are not that significant and the more muted makeup of the LOL version probably suits my typical photos better anyway, I chose the LOL version. I also managed to get the LOL version at a slightly lower price than the regular Miku. 

 

Alkuun kuvia paketista:

First, photos of the box:




 

Miku LOL-version laatikko on yksi suosikeistani, sillä sen värimaailma sopii hyvin nuken sävyihin ja lähdemateriaali näkyy laatikon yksityiskohdissa (esim. taustan pupuissa). Pakkauksen erikoisuutena on, että nukke on asetettu laatikkoon poikkeavasti jalat koukussa, jotta pupuhattu saataisiin mahtumaan.

The box of Miku LOL version is one of my favourites as its colour scheme complements the doll's tones, and the source material is featured in the box's details (e.g. the bunnies in the background). The packaging is unusual in the sense that the doll is positioned unconventionally, with her legs bent, to fit the bunny hat in the box.

 

Nuken mukana tulee molemmat lähdemateriaalissa nähtävät asut: unimaailman pupuasu sekä toinen, koulupukumainen asu. Vaatteiden lisäksi nuken mukana tulee pehmoeläin, aitouskortti ja jalusta. 

The doll comes with both outfits seen in the source-material: the bunny costume of the dream world and another, school uniform-like outfit. In addition to the clothes, the doll comes with a stuffed animal, the authenticity card, and the stand. 

 


Nuken meikki on hillitty. Luomissa, poskissa sekä huulissa on hennon vaaleanpunaista väriä ja silmien alapuolella vaaleanruskeaa varjostusta. Silmien siipirajaukset ja turkoosit kulmakarvat tekevät meikistä kuitenkin tunnistettavan. Chipit ovat yksinkertaiset, mikä mielestäni toimii tässä hyvin. Kulmakarvojen väri sopii hyvin yhteen chipien ja peruukin kanssa, mutta rajoittanee joissain määrin mahdollisuuksia kustomoida nukkea luontevasti. Tämä ei tosin haittaa minua, sillä oma Mikuni pysyy stockina.

The doll's makeup is muted. The eyelids, cheeks and lips have a faint pink colour and there is light brown shading under the eyes. However, the winged eyeliner and turquoise eyebrows make the makeup recognizable. The eye chips are simple as well, which works well here in my opinion. The colour of the eyebrows complements the chips and the wig, but it may somewhat limit the options to customize the doll in a natural manner. This does not bother me, though, as my Miku will remain stock.

 



Peruukki on hieman kiiltävä ja sen verkko näkyy päälaelta, mutta muuten olin positiivisesti yllättynyt peruukin laadusta – olen kuullut tästä nimenomaisesta peruukista kielteisiä kommentteja, minkä takia olin varautunut pettymään. Toisaalta nukkea on toistaiseksi kuvattu verrattain vähän, joten aika näyttää, miten peruukki käyttäytyy jatkossa. Takaraivon hiukset on leikattu lyhyiksi, mikä muistuttaa joidenkin Mikun designien niskahiuksia. Edestä hiukset on leikattu tavalliseksi otsatukaksi, joten mikäli hiusten haluaa näyttävän malliltaan, vaatii se hieman asettelua ja kärsivällisyyttä. 

Saparot pysyvät kasassa langalla ja kumilenkeillä, jotka tässä jäävät näkyviksi, mutta peittyvät pupuasussa hatun alle ja koulupukumaisessa asussa erikseen kiinnitettävien hiusdonitsien alle. Huomasin muuten, että mainoskuvien prototyyppi-Mikulla on lähdemateriaalille uskollisesti kerrostetut saparot, mutta todellisuudessa peruukin saparoissa ei tätä kerrostusta ole. Tämä ei varsinaisesti haittaa, mutta on kiinnostavaa huomata eroavaisuuksia prototyyppien ja lopullisten julkaisujen välillä ja miettiä, mitä syitä muokkauksille on ollut. (Arvaukseni on, että kerrostettu kampaus on ollut joko hankala toteuttaa tai sitten saparot olisivat kerrostettuina näyttäneet liian ohuilta.)

 

The wig is slightly shiny, and its net is visible on top of the head, but otherwise I am pleasantly surprised by its quality – I have heard some complaints about this particular wig, so I was prepared to be disappointed. On the other hand, the doll has been photographed relatively little so far, so time will tell how the wig holds up in the future. The hair at the back of the head is cut short, which resembles the hair on the neck of some Miku designs. The front hair is cut into regular bangs, so if one wants the hair to look like the model's, it requires some styling and patience.

The pigtails are held together with thread and rubber bands, which are visible here, but hidden under the hat in the bunny costume and under the separate attachable scrunchies in the school uniform-like outfit. I happened to notice that the prototype Miku in the promo photos has layered pigtails, true to the source material, but this layering is missing from the actual wig's pigtails. This does not particularly bother me, but it is interesting to spot differences between the prototype and the final product and think of the reasons behind the changes. (My guess is that either the layered haircut was difficult to execute, or the pigtails would have looked too thin if layered.)

 


Mikun pupuasuun kuuluu pupuhattu, toppi, merimieskauluksellinen paita, hame, hanskat, sukat, kengät ja mamelukit. Nukke oli laatikossa puettu tähän asuun hanskoja ja kenkiä lukuun ottamatta.

Miku's bunny costume consists of a bunny hat, a top, a shirt with a sailor collar, a skirt, gloves, socks, shoes, and bloomers. The doll was dressed in this outfit in the box, apart from the gloves and shoes.

 


Hattu on hahmouskollisesti yksityiskohtainen ja tuntuu laadukkaalta: se on pehmoinen ja sopivasti täytetty, korvassa on aidot rusetit, silmät ovat kirjaillut ja isoa rusettia leuan alla reunustaa pitsi. Hatun korvissa on rautalangat, jotta korvia voi väännellä mieleiseensä asentoon. Hatun kiinnitys on hoidettu pienellä hakasella, joka jää rusetin alle piiloon. Mielestäni tässä on onnistuttu hyvin kolmiulotteisuudessa, materiaalivalinnoissa ja käytännöllisyydessä. Ainoa huomautettava asia on, että hatun painon vuoksi nuken tasapainottaminen on välillä hieman haasteellista. 

The hat is detailed, faithful to the character, and feels high-quality: it is soft and appropriately stuffed, there are real bows on the ear, the eyes are embroidered and the large bow under the chin trimmed with lace. The ears have wires inside them, allowing the ears to be posed. The hat is secured with a small hook, which is hidden under the bow. I think the three-dimensionality, choice of materials, and practicality have been executed well here. The only minor issue is that due to the weight of the hat, balancing the doll can sometimes be a bit challenging.

 



Nuken hanskat on toteutettu Pullipin käsien muodon takia lapasina. Olin aiemmin kuullut muilta keräilijöiltä hanskojen olevan hankalan tiukat, mutta itselläni ei ollut näiden kanssa ongelmia. Voi olla, että Mikullani on joitain muita yksilöitä paremmin ommellut hanskat – jopa hyvin pieni ero saumassa voi olla merkittävä tässä mittakaavassa – tai sitten olen vain harjaantunut Lauran hanskojen takia. :D Sen sijaan nuken kengät ovat hyvin tiukat sukkien kanssa, ja niitä pukiessa saa olla varovainen ja hätäilemätön. Sukat ovat hieman runsaat paitsi kenkien kokoon, myös lähdemateriaaliin nähden: joustavammalla ja ohuemmalla kankaalla sukista olisi voitu tehdä tyköistuvammat, mutta tämä on hyvin pieni vika, sillä hieman reilummat sukat näyttävät kyllä itsessään söpöiltä.

The doll's gloves are made as mittens due to the shape of Pullip's hands. I had previously heard from other collectors that the gloves could be troublesomely tight, but I did not have any issues with them. It could be that my Miku's gloves have been sewn better than some other dolls' – even a small difference in the seam can be significant at this scale – or maybe I have just got good due to Laura's gloves. :D On the contrary, the doll's shoes are very tight with socks, and one must be careful and take their time when putting them on. The socks are slightly loose, both in terms of shoe size and the source material: with a more stretchy and thinner fabric, the socks could have been made more well-fitted, but this is a very minor flaw, as the slightly looser socks look kind of cute.



Pupuasun häntä on toteutettu kiinnittämällä se toppiin. Irrotettavan topin alla on merimieskauluksellinen paita, joka yhdessä hameen kanssa sopii myös arkisempiin asukokonaisuuksiin. Vaikka tässä julkaisussa hahmouskollisuus merkitsee minulle eniten, arvostan myös tällaista muunneltavuutta. 

The bunny costume's tail is attached to the top. Under the removable top, there is a sailor-collared shirt, which, along with the skirt, also works well for more casual outfits. While trueness to the character matters most to me in this release, I also appreciate this kind of versatility.



Mikun toiseen asukokonaisuuteen kuuluu merimieskauluksellinen pitkä paita, kaksikerroksinen vekkihame, sukat, pehmopupu ja hiusdonitsit. Paidan merimieskaulus on kekseliäästi toteutettu tarrakiinnityksellä (kuten myös toisessa asukokonaisuudessa). Otan tästä kyllä häikäilemättä mallia, jos ikinä ompelen merimieskauluksellisia paitoja nukeilleni. :D Paita on koristeltu pitsillä, helmillä, jotka toimivat hihan nappeina, sekä koristenauhoilla. Sukat ovat venyvää kangasta ja istuvat hyvin. Asun toteutus on siisti, materiaalivalinnoiltaan toimiva ja hahmouskollinen. 

Miku's second outfit consists of a sailor-collared long shirt, a double-layered pleated skirt, socks, a plush bunny, and hair scrunchies. The sailor collar on the shirt is cleverly designed with velcro (as well as in the other outfit). I will definitely copy this if I ever sew sailor-collared shirts for my dolls. :D The shirt is decorated with lace, beads that act as buttons on the sleeves, and decorative ribbons. The socks are made of stretchy fabric and fit well. The outfit's execution is neat, the material choices are practical, and it is true to the character.




Pupupehmon jalat ja kädet ovat liikkuvat, joten pehmoa voi kuvatessa asetella eri asentoihin. Suun toteutus näyttää ainakin tällä yksilöllä hieman kummalliselta, sillä erillisestä kangaspalasta tehdyt hampaat ovat vähän vinossa, mutta pehmo on muuten mukavan yksityiskohtainen. 

The bunny plush has movable legs and arms, so it can be positioned in different poses for photos. The mouth's design looks a bit odd at least on this one, as the teeth made from a separate piece of fabric are slightly crooked, but overall, the plush is nicely detailed.

 

 

Miku LOL-versio on julkaistu vuoden 2011 Doll Carnival -tapahtuman yhteydessä ja se on kokoelmani vanhin julkaisu. (Kokoelmani toiseksi vanhin julkaisu, Nella, on julkaistu kuukautta myöhemmin.) Olen useampaan otteeseen nähnyt Miku LOLia käytettävän esimerkkinä, kun vertaillaan vanhojen ja uusien Pullip-julkaisujen hinta-laatusuhdetta. Esimerkiksi monilla viimeaikaisilla julkaisuilla, joilla on ollut kaksi asukokonaisuutta, tämä toinen asu on myyty erikseen (esim. Sugar Sugar Rune -julkaisut). En ota tähän keskusteluun kantaa tässä postauksessa, mutta totean, että olen kaiken kaikkiaan tyytyväinen päätökseeni hankkia tämä julkaisu. 

Julkaisussa on käytetty monipuolisesti erilaisia materiaaleja ja tekniikoita, ja vaatteiden kankaat ja ompelujälki yleisesti ottaen tekevät julkaisusta laadukkaan oloisen. Yksityiskohtiin ja hahmouskollisuuteen on myös kiinnitetty huomiota. Miku on minulle tärkeä hahmo, joten olen iloinen, että nyt omistan figuurien lisäksi Mikun myös Pullipina. Odotan innolla tilaisuutta toteuttaa muiden Mikun designien asuja nukkekoossa ja ottaa muiden kappaleiden musiikkivideoista inspiroituneita kuvia nukesta. ^^

 

The Miku LOL version was released as part of the 2011 Doll Carnival event, and it is the oldest release in my collection. (The second oldest release in my collection, Nella, was released a month later.) I have frequently seen Miku LOL used as an example when comparing the price-quality ratio of older and newer Pullip releases. For instance, many recent releases that have two outfits have had the second outfit sold separately (e.g., the Sugar Sugar Rune releases). I will not take part in this discussion in this post, but I will say that I am overall very happy with my decision to add this release to my collection. 

A variety of materials and techniques have been skillfully utilized, and the fabrics and stitching of the clothes give the release a high-quality feel. Attention has also been paid to details and faithfulness to the character. Miku is an important character to me, so I am delighted to have her not just as figures but now also as a Pullip doll. I am excited to create doll-sized versions of other Miku designs' outfits and take photos inspired by other music videos. ^^


Sunday, December 31, 2023

The last post of 2023

Eräs suosikkikuvistani tältä vuodelta / One of my favourite photos from this year
 

Hei kaikille pitkästä aikaa!

Viime postauksesta on kulunut aivan liian pitkä aika. Olen pitänyt taukoa aktiivisesta nukkeilusta jonkin aikaa työ- ja opiskelukiireiden takia. Ajattelin silti koota yhteen joitakin tämän vuoden tapahtumia niin motivoidakseni itseäni kuvaamaan taas nukkejani enemmän kuin myös ilmoittaakseni blogin lukijoille, etten ole kadonnut harrastuksen parista lopullisesti – täällä ollaan!

Hi, everyone, long time no see!

It has been far too long since my last post. I have been on a break from actively participating in the hobby for some time due to being busy with my work and studies. Nonetheless, I thought of summing up some events that happened this year to both motivate myself to photograph my dolls more and let this blog's readers to know that I have not vanished from this community for good – I'm still here!


Vuoden ensimmäiset kuvat otettiin lumisateessa /
The first photos of the year were taken while it was snowing

 

Maaliskuulta / From March

Ehdin pitää alkuvuodesta vielä muutamat kuvaukset talvimaisemissa. Näistä ehdoton suosikkini oli maaliskuinen retki hautausmaalle. Virkkasin ja kudoin nukeilleni pipoja, kaulahuiveja sekä villapaitoja ja maaliskuussa tilasin Isul Black Maon ja Pullip Hatsune Miku LOL -version, joiden hankintaa olin suunnitellut jo viime vuonna.

I still had time to have a few photoshoots in wintery settings at the beginning of the year. From these, my absolute favourite was a trip to a cemetery in March. I crocheted and knitted beanies, scarves, and jerseys for my dolls and in March I ordered Isul Black Mao and Pullip Hatsune Miku LOL version, the purchase of which I had already planned last year. 

Muistan saaneeni tähän kuvaan monia mukavia kommentteja Instagramissa. Ne piristivät päivääni <3 /
I remember receiving many kind comments on this photo on Instagram. They really made my day <3


 

Otin huhtikuussa monia pääsiäiskuvia ja askartelin rekvisiittaa muun muassa polymeerimassasta, jota olinkin viime vuoden viimeisessä postauksessa toivonut taas kokeilevani. Toukokuussa kuvasin kirsikankukkia, mikä tuntuu olevan itselleni jokavuotinen pakollinen aihe.

In April, I took many Easter-themed photos, and I crafted props using for example polymer clay, which I had hoped to try again in the last post of last year. In May, I took photos of cherry blossoms, which seem to be a necessary annual subject to me. 

Suosikkikuvani kesältä / My favourite photo from the summer

Tästä kuvasta eteenpäin kaikki kuvat ovat aikaisemmin julkaisemattomia /
From this photo on, all photos are previously unpublished


Kesän kuvailut jäivät tänä vuonna viime vuotta vähemmälle töiden takia, mutta olen tyytyväinen niihin muutamiin kuviin, joita ehdin ottaa. Kaksi edellistä kuvaa jäivät aikaisemmin julkaisematta, sillä perfektionistisuudessani en aluksi pitänyt niistä. Kun aikaa on nyt hieman kulunut, pystyn arvioimaan niitä objektiivisemmin ja näkemään niissä myös hyvää. Heinäkuussa tänne muutti peräti kolme uutta nukkea: Pullip My Melody Pink Ver., Kuromi sekä Keres – samat nuket, joita olin viime vuoden uuden vuoden postauksessani suunnitellutkin. Lisäksi keskityin kesällä nukenvaatteiden tekoon.

This year, I took less summer photos than last year due to work, but I am happy with the few photos I had time to take. The previous two pictures were not published before, because being perfectionistic, I did not like them at first. Now, when some time has passed, I can judge them in more objective manner and see the good in them as well. In July, as many as three new dolls moved here: Pullip My Melody Pink Ver., Kuromi and Keres – the same dolls I had planned in my New Year's post last year. I also focused on making doll clothes in the summer.


Noanin uusi suosikkiasu / Noan's new favourite outfit
 

Elokuussa tänne muutti vielä Pullip Merori Tear Ver. (joka muuten tällä hetkellä inspiroi todella paljon). Olin pähkäillyt alkuperäisen Merorin ja Tear-version välillä kauan, mutta Tear-version ilmestyminen Mandarakeen edulliseen hintaan ratkaisi ongelman. Kävin vielä ennen pahimpia syyssateita kuvaamassa Noania uudessa asussaan: topin, hameen, paidan ja vyön olen tehnyt itse, loput ovat Noanin stockeja. Tämäkin kuva jäi tosin aikaisemmin julkaisematta, koska en ollut tyytyväinen siihen. Yritän tässä siedättää itseäni pienille virheille ja näin herätellä taas kuvaamismotivaatiota. :D

In August, I bought one more doll, Pullip Merori Tear Ver. (who, by the way, is inspiring me a lot at the moment). I had been torn between original Merori and Tear Version for a long time, but when Tear Version appeared at Mandarake at an affordable price, my problem was solved. Just before the heaviest autumn rains, I went to take photos of Noan in her new outfit: I made the top, skirt, shirt, and belt myself, the rest are from Noan's stocks. However, this photo, too, was left unpublished before as I was not happy with it. I am currently trying to make myself more tolerant to small mistakes and thus reawaken my motivation to take photos again. :D

Näiden kuvien jälkeen motivaatio nukkejen kuvaamiseen katosi. Tässä harmittaa erityisesti se, että loppuvuoden teemakuvat (erityisesti halloween- ja joulukuvat) jäivät välistä. Motivaation katoamiseen vaikuttivat kiire ja uupumus, mutta myös edellä käsitelty tyytymättömyys aiempiin kuvausyrityksiin. Lisäksi uskon, että Pullip Suomen lakkauttamisella oli myös suora vaikutus motivaatiooni: foorumin selailu oli pitänyt harrastuksen aktiivisena mielessäni, innostanut ja antanut inspiraatiota. Vaikka muita kanavia olikin olemassa, en oppinut olemaan niillä yhtä aktiivinen kuin mitä foorumilla. Ensi vuonna aion opetella ja pyrin käyttämään sen kirjoitusinnon, jonka olisin aiemmin suunnannut foorumiin, nyt esimerkiksi blogiini.

After these photos, my motivation to photograph dolls disappeared. I am mostly disappointed about missing the theme photos of the end of the year (especially Halloween and Christmas photos). The loss of motivation was caused by being busy and exhausted but also the dissatisfaction with previous photoshoot attempts discussed above. I also believe that the end of Finnish Pullip forum had a direct effect on my motivation: browsing the forum had kept the hobby actively in my mind, encouraged me and inspired me. Although there were other platforms, I had not learnt to be as active on them as on the forum. Next year, I am going to learn and try to use the same enthusiasm for writing that would have previously been targeted at the forum, now for example to my blog.

Vuoden takaisessa postauksessa olin miettinyt tulevia nukkehankintoja ja oli mukavaa, että suuri osa näistä oli toteutunut vuoden aikana. Vuosi alkoi 10 nuken kanssa, nyt niitä on 16. Ensi vuonna on tulossa monta postausta näistä uusista nukeista. :D Olen tällä hetkellä tyytyväinen kokoelmaani ja mitään varsinaisia pakkohankintoja ei ole mielessä graaleja – Seilaa, Natsumea ja Nosferatua – lukuun ottamatta. Toisaalta olen jo hyväksynyt, ettei näitä välttämättä ole tulossa kokoelmiin missään lähitulevaisuudessa. Seilakaan ei enää ole mielessä koko ajan. Ehkä pienen tauon pitäminen harrastuksesta on tässä mielessä ollut hyvä asia, sillä nukkekuvia jatkuvasti selaillessa on helppoa pahentaa itse huomaamattaan omaa nukkekuumettaan. Tauon jälkeen omaa kokoelmaa on ehkä helpompi tarkastella objektiivisemmin. Daleista vielä Ende ja Lyla ovat sellaisia, että voisin hankkia, jos ikinä tulevat vastaan maltillisella hinnalla. Lisäksi MIOt kiinnostavat edelleen.

In the post I wrote a year ago, I had thought about my plans for doll collection in future and it was nice to see that many of these had come true during the year. I started my year with 10 dolls, now I have 16. Next year, there will be many posts about these new dolls. :D I am happy with my current collection, and I do not have any requisite purchases in mind, apart from my grails Seila, Natsume and Nosferatu. On the other hand, I have already accepted that these will probably not be joining my collection anytime soon. Even Seila is not on my mind all the time. Maybe a short break from the hobby was a good thing in this sense as it is easy to make your craving for certain dolls worse without realizing it when you are constantly browsing doll photos. After a break, it is maybe easier to look at your collection more objectively. Ende and Lyla are still Dals I could get if I ever spot them at a reasonable price. I am also still interested in MIOs.

Figuurikokoelma kasvoi vuoden aikana viidellä Prize-Mikulla ja lisäksi hankin figuureja Pui Pui Molcar -sarjasta. Molcar-figuurien kuvaamiseen tuli suuri innostus Tomoki Misaton twiittaamista kuvista (esimerkiksi tämä), joten toivon mukaan näitä nähdään blogissa ensi vuonna. 

My figure collection grew with five Miku prizes during the year and I also got some figures from Pui Pui Molcar series. The photos tweeted by Tomoki Misato (this, for example) strongly inspired me to take photos of Molcar figures, so hopefully these will be seen on the blog next year.

Viime vuoden postauksessa suunnittelemani blogin ulkoasun päivitys, nukkejen nimien päättäminen ja profiilien kirjoittaminen ovat vielä suurilta osin kesken, joten nämä siirtyvät ensi vuoden tavoitteiksi. Olin myös suunnitellut joidenkin nukkejen ulkonäön muuttamista (ainakin Albireoni on saamassa uuden peruukin jossain vaiheessa) ja nukkekokoisten huonekalujen rakentamista, mutta nämäkin jäävät ensi vuoteen. Nukenvaatteita tein ehkä määrällisesti vähemmän kuin olin odottanut, mutta vuoden aikana opettelin uusia tekniikoita, kehityin kaavoituksessa ja kokeilin uusia materiaaleja. Olen tyytyväinen moniin aikaansaannoksiini (esimerkiksi tuohon Noanin uuteen asuun, erityisesti toppiin ja vyöhön) ja sain mukavan palautteen takia lisää itsevarmuutta omiin kykyihini, joten katson kuluneen vuoden vaatteiden teon kannalta onnistuneeksi. 

Lopuksi haluan toivottaa hyvää uutta vuotta kaikille blogin lukijoille <3

The updated look of the blog, deciding names for my dolls and writing profiles, which all were planned in the last year's post are still largely uncompleted, so these will become next year's goals. I had also planned on changing the appearance of some of the dolls (at least my Albireo will be getting a new wig at some point) and building some doll-sized furniture, but these too will be left for next year. I probably made less doll clothes than I had expected, but during the year I learnt new techniques, improved in pattern making and tried new materials. I am happy with many of my accomplishments (for example, Noan's new outfit, especially the top and the belt) and I gained more confidence in my skills because of the nice feedback I got, so I consider the past year a success in terms of making clothes. 

Lastly, I want to wish a happy new year to all the readers of this blog <3
 


Thursday, June 1, 2023

Spring flowers and Instagram anniversary

 

Sakura Miku, New Illustration Ver. (Taito), 10.5.2023

Hyvää kesäkuun alkua kaikille!

Kesäkuun alku tarkoittaa itselleni ensinnäkin sitä, että Instagram-tilini perustamisesta on kulunut nyt tasan vuosi. Vuoden aikana olen saanut paljon enemmän kommentteja ja seuraajia kuin tiliä perustaessani odotin ja olen kiitollinen kaikille, jotka ovat olleet kiinnostuneita nukeistani ja kuvistani. ❤️ Tästä harrastuksesta tuli taas kertaheitolla hurjan merkittävä osa elämääni ja nukkeilu on ollut yksi myönteisimmin elämääni vaikuttavista asioista kuluneen vuoden aikana: Onnistumiskokemukset valokuvauksessa ja käsitöissä ovat auttaneet jaksamaan ja nukkeilijoiden yhteisö on tarjonnut yhteenkuuluvuuden tunnetta. Nukkekokoisten vaatteiden ja tavaroiden teko on kannustanut omien kädentaitojen kehittämiseen ja kuvausideoiden miettiminen saanut minut huomioimaan ympäristöäni, vuodenaikoja ja juhlia paremmin.

Toukokuu oli kiireinen, mutta onneksi ehdin silti käydä kuvaamassa nukkeja kevätkukkien kanssa pari kertaa. Kuvasin pitkälti samoissa paikoissa kuin viime vuonna nukkekuvien pariin palatessani. Tämä lähinnä siksi, että nämä kuvauspaikat olivat helpoiten saatavilla, mutta kyllä tähän osaltaan liittyi varmaan jonkintasoista nostalgisointia myös. :D Oli hauska vertailla vuodentakaisia kuvia uusiin ja nähdä muutosta kuvaustyylissä ja -taidoissa. Lisäksi kävin kuvaamassa Sakura Miku -figuuriani kirsikankukkien kanssa. Nämä ovat ensimmäiset kännykän kameralla ottamani kuvat tässä blogissa. Vaikka olenkin tottunut kuvaamaan järkkärillä, olen ihan tyytyväinen näidenkin laatuun, joten jatkossa saatan ehkä uskaltautua kuvaamaan kännykällä enemmän.


Happy beginning of June to everyone!

For me, the beginning of June means, first and foremost, that is has been exactly one year since I started my Instagram account. During this year, I have got far more comments and followers than I expected when starting the account and I am grateful to everyone who has been interested in my dolls and photos. ❤️ This hobby became a hugely important part of my life again all at once and the dolls have been one of the things that had the most positive impact on my life during past year: Experiences of success in photography and handcrafting have helped me to cope and the doll community has offered me sense of belonging. Making doll-sized clothes and items has motivated me to improve my crafting skills and thinking about photoshoot ideas has made me more aware of my environment, seasons and celebrations. 

I had a busy May, but fortunately I still had time to take photos of the dolls with spring flowers a couple of times. The places for photoshoots were mostly same as last year when I made my return to doll photography. This was mainly because those places were the most accessible, but probably some sort of nostalgia had its part in this too. :D It was fun to compare the year-old photos with new ones and see changes in style and skills. Additionally, I went to take photos of my Sakura Miku figure with cherry blossoms. These are the first photos taken with phone camera on this blog. Although I have got used to take photos with my DSLR, I am quite happy with the quality of these as well, so in the future I might venture to photograph with my phone more. 


 

Yunin väripaletti sopii täydellisesti kevääseen. 🌸
Yun's colour palette is perfect for spring.
🌸

Tämä on postauksen avauskuvan ohella suosikkini näistä kuvista.
Along with the opening photo of this post, this one is my favourite of these photos.

Neuloin Megille kukkien väriin mätsäävän villapaidan. :>
I knitted Meg a sweater matching the colour of the flowers. :>

 

Sain eilen viimeiset kursseihini liittyvät projektit päätökseen tältä lukukaudelta, jee. Kesäksi on kyllä muita töitä, joten tuskin ehdin tänä vuonna olemaan yhtä aktiivinen nukkeilujutuissa kuin viime vuonna. Siitä huolimatta kesä innostaa ja pyrin ompelemaan ja kuvaamaan niin paljon kuin vain pystyn. Pyrin myös saamaan arvostelupostaukset Miku LOL:ista ja Black Maosta kasaan piakkoin. Millaisia kesäsuunnitelmia teillä on?

I finished my last course-related projects for this semester yesterday, yay. However, I have other work for summer, so this year I probably will not have time to be as active with doll things as last year. Nonetheless, I am excited about summer, and I aim to sew and photograph as much I can. I also try to finish review posts about Miku LOL and Black Mao soon. What plans do you have for summer?

 



Thursday, April 13, 2023

Easter photos

Yun 8. huhtikuuta / Yun on April 8th

Otin tänä vuonna useita pääsiäiskuvia, joten tein niille erillisen postauksen. Kuvaamaan innostivat pääsiäiseen liitetty värikkyys ja pastellisävyt sekä Pullipeille tekemäni pääsiäisaskartelut. Ennen tätä en ollut askarrellut pääsiäiskoristeita varmaan vuosikymmeneen, mutta nyt päätin tehdä nukkekokoisia versioita propeiksi. On hauskaa, miten nukkeilu on innostanut minua juhlistamaan juhlapäiviä ylipäätään enemmän. Pidän tätä positiivisena sivuilmiönä, koska nyt oikeasti huomaan aina innolla odottavani tulevia juhlapäiviä. Se käy kyllä järkeen, että juhlapäivät tuntuvat merkityksellisimmiltä, kun niille on varannut tavallisesta poikkeavaa tekemistä, joka vielä "täytyy" tehdä silloin, eikä sitten ehkä joskus, jos muilta kiireiltä ehtii ja jaksaa. Toisaalta täytyy muistaa pitää tämä innostus myönteisenä asiana, eikä ottaa turhaa stressiä, vaikka jonkun juhlapäivän missaaminen ja hyvän kuvaidean toteuttamatta jääminen harmittaisikin. :'-)

I took several Easter photos this year, so I made them a post of their own. The colourfulness and pastel colours associated with Easter as well as the Easter crafts I made for my Pullips inspired me to photograph. Before this, I had not made any Easter decorations for probably a decade, but now I decided to make some doll-sized versions for props. It is fun how my doll hobby has got me into celebrating holidays more in general. I take that as a pleasant side effect, because now I genuinely find myself always looking forward to the upcoming holidays. It does make sense that holidays feel more significant when one has planned on them some activities that are out of ordinary and additionally something that "has to" be done then and not some other time, maybe, if I am not too busy or tired. On the other hand, I must remember to keep the excitement enjoyable, and not to take any unnecessary stress even if I felt vexed about skipping some holiday and good photo ideas. :'-)


Yun pienten pajunoksien kanssa; tässä (ja aloituskuvassa) näette myös pipon ja kaulahuivin, joista viime postauksessa mainitsin. 

Yun with small willow twigs; here (as well as in the opening photo) you can also see the hat and the scarf I mentioned in the last post.


Olen tyytyväinen, että päätin taas pitkästä aikaa askarrella polymeerimassasta. Vaikka pääsiäismunien pyörittely ei nyt itsessään ole mitenkään erityisen haastavaa, pitkän tauon jälkeen kynnys ottaa massat taas esille oli ehkä tavallista korkeampi. Siksi olikin hyvä, että tällaisella helpolla työllä pääsi mukavasti uudelleen alkuun ja jatkossa tulee polymeerimassaakin toivottavasti käytettyä taas enemmän.

Siveltimen ja paletin tein joskus viime vuonna, joten oli kiva päästä käyttämään vihdoin näitäkin kuvissa. Sivellin on tehty (muovisesta) vanupuikon varresta ja cossiperuukin trimmauksesta yli jääneistä kuiduista, paletti jäätelöpuikosta. :D


I am happy that I decided to craft from polymer clay again after a long time. Although the act of rolling the clay into Easter eggs was not particularly challenging in itself, getting started again needed maybe a bit more of determination than usually due to the long break. Therefore, it was good that an easy craft like this made returning to polymer clay and hopefully also using it more in the future easier.

I made the brush and the palette sometime last year, so it was nice to finally be able to use them in photos too. The brush is made of a (plastic) cotton bud handle and surplus fibre left over from a cosplay wig after styling it. The palette is made of an ice cream stick. :D




Nocturnesta on kaksi kuvaa, koska nuo kelta-viher-vaaleanpunaiset hiukset ovat niin täydellisen pääsiäisväriset. :D Sään yhtäkkisen lämpenemisen takia otin Pullipien kesämekot taas esille ja ihastuin tähän asukokonaisuuteen Nocturnella. <3

There are two photos of Nocturne, because that yellow-green-pink hair is so perfectly Easter-coloured. :D Due to the weather suddenly getting warmer, I fetched Pullips' summer dresses again and I fell in love with this outfit on Nocturne. <3



Viimeisenä uusi nukkeni Miku LOL: unboxing-postaus on vielä tekeillä, mutta olihan tuo puputeema liian sopiva hyödyntämättä jätettäväksi. :'D

Lastly, my new doll Miku LOL: unboxing post is still in making, but that bunny theme was too suitable not to be utilised. :D

 

Viime postauksen lopussa mainitsin Tampere Kupliin minua innostavana asiana. Tapahtuma sujuikin osaltani hyvin, vaikka en nukkemiittiin osallistunutkaan. Tamperetta tuli nähtyä myös Kupliin jälkeisenä viikonloppuna, kun Kamelot esiintyi Pakkahuoneella. 

Ehkä sään lämpenemisen takia olen löytänyt sen kevätfiiliksen, joka vielä viime postauksessa puuttui. Koska nätit, talviset maisemat ovat jo menneet täältä päin, ei varsinaisesti ole myöskään enää mitään menetettävää, ja oikeastaan vain toivoo, että ne loputkin lumet sulaisivat jo. :D Ja onhan pääsiäinenkin pajunkissoineen sellainen jokavuotinen kevään merkki. Etelämmässä asuvien nukkeharrastajien kirsikankukkakuvat puolestaan saavat toivomaan, että olisipa kukat (tai edes lehdet) puissa jo täälläkin. Kukat ovat ehdottomasti yksi suosikkitaustoistani kuvatessa. Keväässä innostavat myös muuttolinnut. Kaupungin äänimaisemaan palannut sepelkyyhkyjen kujerrus on erityisesti tuonut iloa arkeen. 

Mitkä ovat teidän suosikkejanne kevään merkeistä? 🌸

 

At the end of the last post, I mentioned Tampere Kuplii as something I am excited about. The event went well for me as expected, even though I did not attend to the doll meeting. I got to see Tampere again on the following weekend too when Kamelot was performing at Pakkahuone.

Maybe due to the warmer weather I have found the spring mood I was still missing in the last post. Because the pretty wintry landscapes have already gone here, there is nothing to lose anymore either so I actually just wish the rest of the snow would melt already too. :D And of course, Easter and pussy willows are a yearly sign of spring. The doll collectors who live in more southern regions and are already posting photos of cherry blossoms, for their part, make me wish we would have flowers (or at least leaves) in the trees here too. Flowers are definitely one of my favourite backgrounds for photography. In spring, I am also excited about migratory birds. Especially the return of wood pigeons' coos to the city's soundscape has brought joy to my everyday life.

What are your favourite signs of spring? 🌸